|
来源:中国艺术鉴赏网
作者:山本浩贵 东京艺术大学副教授
图学术论坛现场,居中者为艺术家江上越
近日,艺术家江上越的个展《星球时间》在银座茑屋书店的展示空间“GINZA ATRIUM”举办。在本次展览会上,我们看到自幼就喜欢读书的江上越,以新冠疫情为契机开始了新的尝试,这个尝试是以夏目漱石和太宰治等从明治到昭和时期活跃的文豪为主题的肖像系列。展出的作品色彩强烈,笔触奔放,气韵生动。但是,至此为止的创作过程却非常严谨细致。
图江上越作品《罪与罚》 陀思妥耶夫斯基 2021
不用说,夏目漱石和太宰治是建立日本近代文学基础的鼻祖。正如夏目的连续演讲《现代日本的开化》中明确指出的,他们共同面临的最大课题是“如何与西洋对峙”。正当欧美列强纷纷进军亚洲的时期,他们通过文学与西洋以及近代真挚面对。江上越将这一时代文豪的纠葛、苦恼,以及时而欢喜等多种情感细致地融入了肖像的形式之中。
图江上越作品《神死了》 尼采 2021
从这个意义上来说,我们可以从这次展出的肖像系列中读出江上越不断“翻译”的轨迹。这里的“翻译”并不局限于语言。而是通过作品创作,江上越的“翻译”是视觉性和身体性的东西,她将文豪思索的历史用自己独特的艺术“语言”来置换。原则上讲这个过程没有终结。之所以这么说,是因为和文豪们复杂的身份一样,他们思考的轨迹在捕捉到的瞬间就从手中溜走了。
图江上越作品《会有个更好的时代,但是这是属于我们的时代》萨特 2021
江上越在本展的作品创作中选择了哲学家杰克·德里达的肖像,这一点很有意思。《星球时间》不仅展出了日本的文豪,还展出了海外的文学家和思想家的肖像。以难解的思想而闻名的德里达,暗示了江上越也不可能根据作品标题中所使用的“差延”的概念,一味地决定人的身份。江上越的肖像没有清晰的轮廓而呈现在动态之中,正是表现出这种身份的流动性。
图江上越作品《战争与和平》托尔斯泰 2021
正是如此,本次的个展可以说江上越作为“翻译家”的能力被发挥得淋漓尽致。在此基础上,作为期待我想指出两点作为今后这个系列的展开。第一,是以现代作家为对象的肖像画的展开。第二,以近代亚洲作家为对象的肖像画的展开。以下依次说明。
图《星球时间-江上越个展》展览现场
近代日本文学的黎明期从明治到昭和时代,文学和美术在“艺术”的名义下结合,两者没有现在那么乖离。志贺直哉和柳宗悦,或者说北原白秋和山本鼎的交流很好地表明了这一点。但是,在现代,文学和美术的接触点出奇的少。在我与江上越的交谈及一起参加的论坛活动中,她谈到,如果要创作现代作家的肖像的话,不仅要读他们的著作,还希望实际采访作家。这样的多层的对话过程一定会给她的作品带来更深的内涵。
图《星球时间-江上越个展》展览现场
另外,我还想看看江上越如何描绘近代亚洲作家的肖像。这个最大的理由是她独特的经历。江上越在中国和德国的学校学习绘画,去年又参加了文化厅新人艺术家海外派遣计划去纽约研修。在日本,很多年轻人为了学习艺术多是选择去美国和欧洲留学,但是江上越并不拘泥于西洋,而是在日本之外吸收了各种各样的养分。
图《星球时间-江上越个展》画册
我认为,她形成了作为艺术家的身份的这种个性的途径,正是秘藏在这种罕见的“翻译”能力之中。在近代亚洲,来日本留学曾是有力的选择之一。例如,被称为中国近代文学之父的鲁迅立志学医来日本留学,在东京开始了文学运动。也有这样的情况,近代亚洲的文学家中用非母语写小说的人也不少。在那里堆积了许多重叠的“翻译”层,江上越又将如何去“翻译”、去诠释呢?
像这样,在江上越的个展《星球时间》上首次展示的以文学家为中心的肖像画的新尝试,隐藏着丰富多彩的可能性有待展开。因此,我很期待这个系列今后的发展。那里充满了将近代文学和当代美术、以及近代日本和近代亚洲,以前所未有的方式再连接起来的丰富潜力。
图江上越个展《星球时间》
江上越:1994年生于日本,目前生活工作于东京,北京和纽约的艺术家。2021年作为最年少艺术家获得福布斯亚洲30岁以下精英榜。江上越是代表“后绘画”的新一代画家,如蓬皮杜艺术中心策展人在日本千叶市美术馆的国际论坛中谈到“在江上越的作品中,最美的是,她把所有这些特殊性看作是一个来源,不仅是误解,而且是人类关系中的创造和财富”。江上越出生于日本,在德国卡尔斯鲁厄艺术与设计学院,中国中央美术学院留学,她海外丰富的经历通过误听,误视等个人体验探索交流的本质。收藏其作品的机构包括和美术馆,北京中央美术学院美术馆、北京元典美术馆、北京树美术馆、达美艺术中心,首尔衣恋集团等。
中国艺术鉴赏网各官网平台信息:
责任编辑:刘梅