|
来源:中国艺术鉴赏网
作者:李焱 著名旅日画家
(图)蒙古贞夫在日本音乐节上说唱长篇历史故事《兴唐五传》的选段。
假如,您听到悠扬的马头琴声时,眼前浮现的是风吹草低见牛羊的景象,那么,当您听到蒙古贞夫说唱的“乌力格尔”时,不仅会被浑厚深沉的低音四胡声吸引,而且会被他声情并茂的表演折服。我想,这应该就是上天赋予蒙古贞夫的天赋,也是蒙古音乐和蒙古族“乌力格尔”艺术所特有的魅力。
2015年3月31日,我们一行驱车来到日本创价大学,准备在纪念周恩来总理的樱花树“周樱”旁集体合影留念。由于是周末,校园里没什么人,我们正愁无法拍摄集体照时,一位身穿黄颜色休闲外套,戴着一副非主流眼镜的男生从对面走了过来。于是,同行的香港朋友便走上前问,可以给我们拍张照吗?没想到的是,他竟然用中文回答说,好的。
(图)蒙古贞夫(右)与父亲杨铁龙(左)在蒙古族村屯演出的场景。
之后,我们通过交谈了解到,这位名叫蒙古贞夫的留学生,父亲是非物质文化遗产蒙古族“乌力格尔”项目的国家级传承人。因此,他也从小便励志成为一名出色的蒙古族说唱艺人。他坚持不懈地练习四胡的技巧、背诵蒙古族民歌、演说简短的蒙古族好来宝,还说唱蒙古族长篇的英雄史诗。他说,每当拿起四胡时,所有的辛苦和劳累便自然消失了,这就是他酷爱四胡、酷爱乌力格尔的原因。
不仅如此,他还告诉我说,他们是以“家族传承”的方式守卫着蒙古族“乌力格尔”这门古老的曲艺艺术。除第一代恩赫巴图是正式拜师学艺之外,之后的布赫、马哈巴斯尔、杨铁龙(蒙古名:阿喇坦鲁)、蒙古贞夫(汉名:杨阳),均是从上一辈人那里学会了拉四胡,说唱乌力格尔的,传到他这儿已经是“第5代”了。
(图)蒙古贞夫(右)与坂田進一(左)在坂田古典音乐研究所的合影。
可惜的是,随着新型媒体的日益兴起,曾在以往的社会中发挥传媒作用的乌力格尔艺术,正在悄悄的淡出人们的视野。为更好的传承乌力格尔艺术,2014年身背两把蒙古四胡来到日本留学的蒙古贞夫,通过向日本著名琴士、日本传统音乐研究学者坂田進一老师请教,不仅提升了自己的音乐素养,还掌握了很多日本传统音乐的知识。
与此同时,他还通过参加大大小小的音乐会和交流会,把蒙古族“乌力格尔”艺术和蒙古族民歌介绍给日本友人,扩大蒙古族艺术的影响。蒙古贞夫还获得了很多重要的奖项。比如2016年,他以蒙古族原生态歌手的身份参加了由日本国际文化交流事业财团主办的“在日留学生音乐节”,不仅以一首蒙古族民歌《锡林河》获得了“特等奖”,同时还得到了所属的创价大学国际部、北京办事处等部门的大力宣传和报道,为中日两国的文化交流做出了贡献。
(图)在文化艺术交流巡回展会上演唱蒙古族民歌《嘎达梅林》。
2017年8月11日,我和几位在日本的画家朋友,在日本八王子市举办“2017第一回共生国际文化艺术交流巡回展”时,蒙古贞夫不仅给在场的来宾们演唱了蒙古族民歌《嘎达梅林》,还给大家说唱了蒙古族“乌力格尔”的选段,让从来没有看到过这类表演的日本友人们赞叹不已。
2018年4月,蒙古贞夫通过不断的努力,顺利考入了东京学艺大学的博士课程,正式开启了从实践到理论的研究之路。特别值得一提的是,他不管在学术研究上多么忙碌,只要一有时间就会背上四胡,到日本全国各地参加各种演出和文化交流活动,尽最大努力把蒙古族“乌力格尔”艺术介绍给日本友人。
读博期间,他还得到“国际音乐节组委会”的邀请,在“国际文化交流音乐节2019”上说唱了蒙古族“乌力格尔”的传统曲目,得到日本友人和在场观众的好评。在这次音乐会结束后,陆续有很多与日本传统文化和日本传统音乐有关联的财团,邀请他到东京、名古屋、大阪等地演出。
(图)作者李焱(左)与蒙古贞夫(右)在他博士学位授予仪式后的合影。
时光总是一闪而过,从来不给我们任何等待的机会。就这样,蒙古贞夫通过阅读大量的史料和进行田野调查,论证了蒙古族“乌力格尔”艺术的起源、发展、变化等学术难题后,于2021年3月16日顺利取得了“博士(学术)”学位。在这期间,他用日文发表的学术论文,还得到了日本口头文学研究、口头说唱艺术研究、传统文化及其传统艺能研究界专家和学者们的好评。
有缘千里来相会,这句话在我和蒙古贞夫身上应验了。回首过往,几年时间匆匆而过,而我也作为一名见证人,看到了蒙古贞夫从天不怕地不怕的年轻人,成长为日趋稳健的博士毕业生的过程。我相信,在异国他乡的种种经历,会丰富他对人生、对音乐、对乌力格尔的感悟。最后,请您静静地聆听来自蒙古贞夫的演唱。
责任编辑:刘梅(北京)